20 lines
2.4 KiB
Markdown
20 lines
2.4 KiB
Markdown
# ឃ្លាភ្ជាប់៖
|
|
|
|
យូដាសប្រាប់អ្នកជឿអំពីរបៀបដែលពួកគេគួររស់នៅនិងរបៀបដែលពួកគេគួរប្រព្រឹត្តចំពោះអ្នកដទៃ។
|
|
|
|
# ចំពោះបងប្អូនវិញ បងប្អូនជាទីស្រឡាញ់អើយ ចូរកសាងខ្លួន
|
|
|
|
ការក្លាយជាមនុស្សដែលអាចជឿទុកចិត្តលើព្រះកាន់តែខ្លាំងឡើងហើយស្តាប់បង្គាប់ទ្រង់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាដំណើរការនៃការសាងសង់អាគារ។ «កុំធ្វើដូចពួកគេឡើយ បងប្អូនជាទីស្រឡាញ់ហើយ។ ផ្ទុយទៅវិញអ្នកត្រូវកសាងខ្លួនអ្នក» (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ទន្ទឹងរង់ចាំ
|
|
|
|
«ទន្ទឹងរងចាំយ៉ាងអន្ទះសារ»
|
|
|
|
# ចូរស្ថិតនៅជាប់សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ព្រះជាម្ចាស់
|
|
|
|
នៅតែអាចទទួលសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់ព្រះគឺនិយាយអំពីមនុស្សម្នាក់បានរក្សាខ្លួនឯងនៅកន្លែងជាក់លាក់មួយ។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណារបស់ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូគ្រិស្ត ដែលនាំយើងឲ្យទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ចវិញ។
|
|
|
|
ត្រង់នេះ «មេត្តាករុណា» តំណាងឲ្យព្រះយេស៊ូគ្រិស្តផ្ទាល់ដែលនឹងបង្ហាញសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់ដល់អ្នកជឿដោយធ្វើឲ្យពួកគេរស់នៅជារៀងរហូតជាមួយព្រះអង្គ។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|