1.1 KiB
1.1 KiB
យើង និងបុព្វបុរសរបស់យើង ... យើង
ប្រជាជននិយាយ ដូចជាពួកគេមានវត្តមានជាមួយបុព្វបុរសរបស់ពួកគេ ហើយផ្លាស់ប្តូរពាក្យថា «របស់យើង» និង «យើង» ជាមួយ «បុព្វបុរសរបស់យើង»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-youdual)
ផ្ទះនៃទាសករ
នៅទីនេះ «ផ្ទះ» គឺជាពាក្យដែលសំដៅទៅលើទីតាំងនៃទាសភាពរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «កន្លែងដែលយើងធ្វើជាទាសករ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
បានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ទឹកដីរបស់ជាតិសាសន៍នានា
« ប្រជាជាតិដែលយើងបានឆ្លងកាត់ »