km_tn/jos/10/40.md

1.2 KiB

លោកមិនទុកឲ្យស្តេចណាមួយរបស់ពួកគេនៅមានជីវិតឡើយ។ លោកបានកម្ទេចគ្រប់ទាំងជីវិត

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា និងបញ្ជាក់ពីការបំផ្លាញទាំងស្រុងដែលប្រជាជន នៃអ៊ីស្រាអែលបានសម្រេចតាមបញ្ជារបស់ព្រះអម្ចាស់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

លោកយ៉ូស្វេបានកម្ទេចពួកគេដោយដាវ

ដាវតំណាងឲ្យកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល និងធ្វើកូដកម្មបង្ហាញពីគំនិតនៃការសម្លាប់ និងការបំផ្លិចបំផ្លាញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « យ៉ូស្វេបានសម្លាប់និងបំផ្លាញពួកគេ » (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)