2.0 KiB
2.0 KiB
មានមនុស្សប្រុសប្រហែលបីពាន់នាក់ចេញទៅ
បុរសទាំងនេះគឺជាចំណែកនៃកងទ័ព។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទាហានបីពាន់នាក់ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់កងទ័ពបានកើនឡើង»
មនុស្សប្រុសប្រហែលបីពាន់នាក់ ...សាមសិបប្រាំមួយនាក់
បុរស ៦ នាក់ - «បុរស ៣,០០០ នាក់ ... បុរស ៣៦ នាក់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ប្រជាជនមានចិត្តភ័យក្លាច ហើយបាក់ទឹកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង
ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា ប្រជាជនមានការភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំង។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ប្រជាជនមានចិត្តភ័យក្លាច
មនុស្សដែលភ័យខ្លាចត្រូវបានគេនិយាយដូចជា ចិត្តរបស់ពួកគេគឺភ័យខ្លាច។ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជនគឺ ភ័យខ្លាចខ្លាំងណាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ប្រជាជនមានចិត្ត
ឃ្លា « ប្រជាជន» សំដៅទៅលើទាហានអ៊ីស្រាអែល។
ហើយបាក់ទឹកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង
« ពួកគេលែងមានភាពក្លាហានទៀតហើយ »