km_tn/jos/01/04.md

1.4 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

ព្រះអម្ចាស់បន្តមានបន្ទួលទៅកាន់លោកយ៉ូស្វេ។

ទឹកដីរបស់អ្នក

ពាក្យ «អ្នក»​ សំដៅទៅលើកុលសម្ព័ន្ធអ៊ីស្រាអែលមិនត្រឹមតែយ៉ូស្វេប៉ុណ្ណោះទេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-youdual)

អាចប្រឆាំងជាមួយអ្នក

នៅក្នុងខ ៥ ពាក្យ »អ្នក» និង «របស់អ្នក» សំដៅទៅលើយ៉ូស្វេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-youdual)

យើងនឹងមិនបោះបង់ចោលអ្នក ឬចាកចេញពីអ្នកឡើយ

ពាក្យ «បោះបង់ចោល» និង «ចាកចេញ» មានន័យថាជារួមដូចគ្នា។ ព្រះអម្ចាស់រួមបញ្ចូលពួកគេដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអង្គនឹងមិនធ្វើរឿងទាំងនេះទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យើងនឹងនៅជាមួយអ្នកជានិច្ច» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]])