2.4 KiB
2.4 KiB
ដំណឹង
«ដំណឹងរបស់យ៉ូណាស»
ស្ដេចក៏យាងចុះពីបល្ល័ង្ក
«ស្តេចបានឡើងពីបល្ល័ង្ករបស់ព្រះអង្គ» ឬ «ស្តេចបានឈរឡើងពីបល្ល័ង្ករបស់ទ្រង់»។ ព្រះរាជាបានចាកចេញពីរាជបល្ល័ង្ក ដើម្បីបង្ហាញថាព្រះអង្គកំពុងសំដែងអាកប្បកិរិយារាបសា។
បល្ល័ង្ក
បល្ល័ង្កគឺជាកៅអីដែលស្តេចគង់លើ។ ពាក្យនេះបង្ហាញថាគាត់ជាស្តេច។
ព្រះរាជាចេញបញ្ជាឲ្យប្រកាសប្រាប់
«គាត់បានចេញសេចក្តីប្រកាសជាផ្លូវការមួយដែលនិយាយថា» ឬ «ព្រះអង្គបានចាត់អ្នកនាំសាររបស់ព្រះអង្គអោយទៅប្រកាសប្រាប់ប្រជាជននៅក្រុងនីនីវេ»
រដ្ឋមន្ត្រី
«ទីប្រឹក្សា» (UDB)។ បុរសសំខាន់ទាំងនេះដែលបានជួយស្តេចគ្រប់គ្រងទីក្រុង។
ហ្វូងគោ ឬហ្វូងចៀម
នេះសំដៅទៅលើសត្វពីរប្រភេទដែលមនុស្សយកចិត្តទុកដាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គោ ឬ ចៀម»
កុំឲ្យពួកវាស៊ី ឬផឹកឲ្យសោះ
«ពួកគេមិនត្រូវបរិភោគ ឬផឹកអ្វីឡើយ»។ មូលហេតុដែលពួកគេមិនត្រូវបរិភោគឬផឹកអ្វីអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ឲ្យច្បាស់ដោយបន្ថែម «ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេមានការសោកស្តាយចំពោះអំពើបាបរបស់ពួកគេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)