km_tn/jon/02/09.md

2.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

នេះគឺជាការអធិស្ឋានរបស់យ៉ូណាសបន្តទៀត ដែលបានចាប់ផ្តើមនៅេជំពូក ២: ១។

ប៉ុន្តែ ទូល‌បង្គំ

ការបញ្ចេញមតិនេះជាភាសាអង់គ្លេសបង្ហាញថា មានភាពផ្ទុយគ្នារវាងមនុស្សដែលយ៉ូណាសទើបតែបាននិយាយ និងខ្លួនគាត់ផ្ទាល់។ ពួកគេយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព្រះដែលឥតបានការ ប៉ុន្តែលោកគោរពបូជាព្រះអម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែខ្ញុំ»

ទូល‌បង្គំ​នឹង​ថ្វាយ​យញ្ញ‌បូជា​ដល់​ព្រះ‌អង្គដោយ​​សំឡេង​នៃ​ពាក្យ​អរ​ព្រះ‌គុណ

នេះមានន័យថាយ៉ូណាសអរគុណដល់ព្រះខណៈពេលដែលគាត់បានថ្វាយយញ្ញបូជាដល់ព្រះអង្គ។ ឃ្លានេះមិនច្បាស់ទេថាតើយ៉ូណាសគ្រោងនឹងអរគុណព្រះដោយច្រៀង ឬស្រែកដោយអំណរ។

សេចក្ដី​សង្គ្រោះនោះ​កើត​មក​តែ​ពី​ព្រះ‌អម្ចាស់

នេះអាចត្រូវបានប្រើឡើងវិញ ដូច្នេះនាមអរូបី «សេចក្ដីសង្គ្រោះ» ត្រូវបានបង្ហាញជាកិរិយាស័ព្ទ «រក្សាទុក»។ «ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះដែលសង្គ្រោះមនុស្ស» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

​ចេញ​នៅ​លើ​ដី​គោក

«លើដី» ឬ «ទៅច្រាំង»