3.1 KiB
ទូលបង្គំដឹងថាព្រះអង្គអាចធ្វើគ្រប់ការទាំងអស់បាន គឺគ្មានមូលហេតុអ្វីដែលអាចបញ្ឈប់ព្រះអង្គនោះដែរ។
អ្នកចាំបាច់ត្រូវប្រើពាក្យ «ទូលបង្គំដឹង» ម្តងហើយម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទូលបង្គំដឹងថា ព្រះអង្គអាចធ្វើគ្រប់ការទាំងអស់។ ទូលបង្គំដឹងថាគ្មាននរណាអាចបញ្ឍប់ព្រះអង្គបានទេ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ឃាត់ព្រះតម្រិះព្រះអង្គណាមួយ អាចបញ្ជាប់បានទេ
ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាអាចបញ្ឍប់ផែនការរបស់ព្រះអង្គបានទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
តើអ្នកនេះជាអ្នកណា ដែលគ្មានចំណោះដឹងលាក់បាំងគម្រោងការដូច្នេះ?
នៅក្នុងកំណែទំនើបយល់ស្រប់ថា លោកយ៉ូបបានយកការដកស្រង់ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់ចេញពីជំពូក ៣៨:១។ អ្នកបកប្រែ អាចសម្រេច ប្រើដូចនៅក្នុង UDB ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ព្រះជាម្ចាស់បានសួរលោកយ៉ូប ហើយឥឡូវនេះលោកយ៉ូបបានយកវាមកវិញដើម្បីរំលឹកវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គមានបន្ទូលមកទូលបង្គំថា តើនរណាជាមនុស្សដែលគ្មានចំណេះដឹង តើនរណាហ៊ានលាក់គម្រោងការរបស់យើងពីមនុស្ស?» ឬ «ព្រះអង្គមានបន្ទូលមកទូលបង្គំថា «អ្នកគ្មានចំណេះដឹងទេ អ្នកមិនត្រូវកុហកពីផែនការរបស់យើងទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
លាក់បាំងគម្រោងការ
លាក់បាំង ឬ ប្រាប់ ឬប្រឹក្សាពីគម្រោងការរបស់ព្រះជាម្ចាស់មិនត្រឹមត្រូវ (សូមមើលៈfigs-explicit)