km_tn/job/41/28.md

1.7 KiB

សម្រាប់វា​គឺថ្ម​ខ្សែ​ដង្ហក់ប្រៀបបីដូចជាអង្កាម

អង្កាមមិនអាចធ្វើទុក្ខដល់សត្វនាគបានទេ ហើយខ្សែងដង្ហក់ក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ដំបងវិញវាចាត់ទុក​ដូច​ជា​ចំបើងដែរ

ឃ្លានេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ដំបងធ្វើពីចំបើង មិនអាចធ្វើទុក្ខដល់វាបានទេ ហើយដំបងឈើក៏មិនអាចធ្វើទុក្ខវាបានដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាគិតថា ដំបូង ប្រៀបដូចជាចំបើង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ដាន​នៅ​លើ​ភក់​ដូច​ដាន​រនាស់។

ដានរនាស់នៅលើគ្រាប់ស្រូវ រាស់នៅលើដី ហើយត្រឡប់វាទៅក្នុងដីភ្ជួរ ហើយកន្ទុយរបស់វាសន្សល់ទុកនូវដាននៅលើភក់ ប្រៀបដូចដានវាត់ចុះវាត់ឡើង ដូចជាមនុស្សដើរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)