km_tn/job/38/22.md

2.1 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់

ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។

តើអ្នកធ្លាប់បានចូលទៅក្នុងឃ្លាំងដែលដាក់ព្រិលទេ ឬតើអ្នកធ្លាប់បានឃើញឃ្លាំងនៃព្រិលគ្រាប់ទេ...ហើយសម្រាប់ថ្ងៃនៃចម្បាំងហើយសង្គ្រាម?

សំណួរនេះ រំពឹងចម្លើយអវិជ្ជមាន។ ពួកគេអាចបញ្ជាក់ជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចចូលទៅក្នុងឃ្លាំងដែលដាក់ព្រិលនោះទេ ឬ ឃើញឃ្លាំងសម្រាប់ដុំទឹកកក...និងសង្គ្រាមឡើយ។​ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ព្រិល ទឹកកក

ទឹកកកដុំៗ (ជាទូទៅតូចៗ) ដែលពេលខ្លះវាធ្លាក់ចុះមកពីលើមេឃពេលភ្លៀង។

តើអ្វីទៅដែលជាផ្លូវទៅកន្លែង​ផ្លេក​បន្ទោរ​បូល ហើយចូលរួម ឬទៅ​តាម​ខ្យល់ដែល​បក់​ពី​ទិស​ខាង​កើតទៅទិសខាងជើងឬ?

ឃ្លានេះ និយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើអ្វីទៅជាផ្លូវទៅកាន់កន្លែងដែលយើងនឹងចែកចាយផ្លេកបន្ទោលទៅ ឬ ចែកចាយខ្យល់ពីកើតទៅនៅលើផែនដី?» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ខ្យល់ដែល​បក់

«ខ្យល់បក់»