3.1 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។
ប្រយោគភ្ជាប់
ពាក្យ «វា» សំដៅលើផែនដី។
តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?
ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់... ពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ?
ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់ខ្ញុំមក តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់ ពេល...ពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
នៅពេលព្រឹកមានផ្កាយស្រែកច្រៀងជាមួយគ្នា ហើយពពួកទេវតានៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ?
មានពីរបន្ទាត់ដែលមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
នៅពេលព្រឹកមានផ្កាយស្រែកច្រៀងជាមួយគ្នា
ផ្កាយព្រឹកច្រៀងដូចជាមនុស្សច្រៀង។ អាចមានន័យពីរ។ ទី១) «ផ្កាយព្រឹក» ដូចគ្នាជាមួយនឹងកូនរបស់ព្រះជាម្ចាស់» នៅក្នុងបន្ទាត់បន្ទាប់ ទី២) «ផ្កាយព្រឹក» សំដៅលើផ្កាយនៅលើមេឃ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ផ្កាយព្រឹក
«ជាផ្កាយដែលមានពន្លឺ ជះនៅពេលព្រឹក»
បន្លឺសំឡេងឡើងដោយអំណរ
«អំណរ» អាចបកប្រែជាកិរិយាវិសេស «ពេញដោយអំណរ» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានស្រែកច្រៀងដោយអំណរ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ដោយអំណរ
«ព្រោះពួកគេពេញដោយអំណរ»