km_tn/job/38/06.md

3.1 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់

ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។

ប្រយោគភ្ជាប់

ពាក្យ «វា» សំដៅលើផែនដី។

តើ​ផែនដី​ចាក់​គ្រឹះ​នៅ​លើ​អ្វី?

ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់យើងមក តើផែនដីចាក់គ្រឹះនៅលើអ្វី?» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

តើ​នរណា​បាន​បញ្ចុះ​ថ្ម​ដ៏​សំខាន់... ពពួក​ទេវតា​នៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺ​សំឡេងឡើងដោយអំណរ?

ឃ្លានេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាប់ខ្ញុំមក តើនរណាបានបញ្ចុះថ្មដ៏សំខាន់ ពេល...ពពួក​ទេវតា​នៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺ​សំឡេងឡើងដោយអំណរ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

នៅ​ពេលព្រឹក​មានផ្កាយ​​ស្រែក​ច្រៀង​ជាមួយ​គ្នា ហើយ​ពពួក​ទេវតា​នៃព្រះជាម្ចាស់បន្លឺ​សំឡេងឡើងដោយអំណរ?

មានពីរបន្ទាត់ដែលមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

នៅ​ពេលព្រឹក​មានផ្កាយ​​ស្រែក​ច្រៀង​ជាមួយ​គ្នា

ផ្កាយព្រឹកច្រៀងដូចជាមនុស្សច្រៀង។ អាចមានន័យពីរ។ ទី១) «ផ្កាយព្រឹក» ដូចគ្នាជាមួយនឹងកូនរបស់ព្រះជាម្ចាស់» នៅក្នុងបន្ទាត់បន្ទាប់ ទី២) «ផ្កាយព្រឹក» សំដៅលើផ្កាយនៅលើមេឃ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ផ្កាយព្រឹក

«ជាផ្កាយដែលមានពន្លឺ ជះនៅពេលព្រឹក»

បន្លឺ​សំឡេងឡើងដោយអំណរ

«អំណរ» អាចបកប្រែជាកិរិយាវិសេស «ពេញដោយអំណរ» របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានស្រែកច្រៀងដោយអំណរ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ដោយអំណរ

«ព្រោះពួកគេពេញដោយអំណរ»