1.4 KiB
1.4 KiB
លោកមានវ័យចាស់ណាស់ហើយ
ពាក្យ «លោក» គឺជាពហុវចនហើយសំដៅទៅលើលោកយ៉ូប និងមិត្រភក្តិរបស់លោកទាំងបី។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-you)
រយៈពេលនៃថ្ងៃគួរតែនិយាយ ហើយការចម្រើននៃឆ្នាំគួរតែបង្រៀនពីប្រាជ្ញា
ប្រយោគទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ អេលីហ៊ូវសង្កត់ធ្ងន់ថាចាប់តាំងពីមនុស្សចាស់មានប្រាជ្ញាជាងមនុស្សវ័យក្មេងពួកគេគួរតែជាមនុស្សដំបូងគេដែលនិយាយពីអ្វីដែលគេបានដឹង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលបានរស់នៅច្រើនឆ្នាំគួរនិយាយ អ្នកដែលចាស់ជាងនេះគួរតែបង្រៀនពីប្រាជ្ញា» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])