km_tn/job/30/04.md

1.9 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់

លោកយ៉ូបបន្តនិយាយអំពីឪពុកនៃពួកសើចចំអក។

ស្លឹក​ឈើ​..គុម្ពបន្លា...មើមក្តួច

រុក្ខជាតិទាំងនេះដែលមនុស្សអាចបរិភោគបាន ប្រសិនបើពួកគេអាចរកឃើញថាគ្មានបញ្ហា។

មើមក្តួច ដែលជាអាហាររបស់ពួកគេ

អាចមានអត្ថន័យពីរគឺៈ ទី១) មនុស្សបានបរិភោគមើមក្តួច ឬ ទី២) មនុស្សកម្តៅខ្លួនរបស់គេ ដោយដុតមើមក្តួច។

ពួកគេត្រូវបណ្តេញចេញពីចំណោមមនុស្ស ជាអ្នកដែលស្រែក​ពី​ក្រោយពួកគេ ដូច​ជាស្រែក​ដេញ​ចោរដែរ

ឃ្លា «ត្រូវបណ្តេញចេញ» មានន័យថា «បានបណ្តេញពួកគេចេញ»។ ឃ្លាទាំងនេះរៀបសារឡើងវិញ ហើយនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបានស្រែកពីក្រោយពួកគេដូចជា...ចោរម្នាក់ ហើយបានបង្ខំពួកគេឲ្យចេញ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ស្រែក​ពី​ក្រោយពួកគេ ដូច​ជាស្រែក​ដេញ​ចោរដែរ

«បានស្រែកពីក្រោយពួកគេ ដូចជាពួកគេជាចោរ»