km_tn/job/29/01.md

1.6 KiB

ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់​​បាន​ដូច​ពេលដែលក្នុងខែកន្លងទៅ

លោកយ៉ូបប្រើការឧទាននេះដើម្បីបង្ហាញបំណងប្រាថ្នា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំចង់បានដូចដែលខ្ញុំពីខែកន្លងមក» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)

នៅ​ពេល​ដែល​ចង្កៀង​របស់​ព្រះអង្គ​ភ្លឺលើក្បាលខ្ញុំ

​ចង្កៀង​របស់​ព្រះអង្គ​ភ្លឺលើលោកយ៉ូប តំណាងការប្រទានពររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដល់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលការប្រទានពររបស់ព្រះដូចជាចង្កៀងជះពន្លឺរបស់វាលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ពេលខ្ញុំដើរកាត់ភាពងងឹតដោយពន្លឺរបស់ព្រះអង្គ

ការដើរកាត់ភាពងងឹត តំណាងឲ្យការជួបប្រទះស្ថានភាពដ៏លំបាក។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)