1.6 KiB
1.6 KiB
ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់បានដូចពេលដែលក្នុងខែកន្លងទៅ
លោកយ៉ូបប្រើការឧទាននេះដើម្បីបង្ហាញបំណងប្រាថ្នា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំចង់បានដូចដែលខ្ញុំពីខែកន្លងមក» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)
នៅពេលដែលចង្កៀងរបស់ព្រះអង្គភ្លឺលើក្បាលខ្ញុំ
ចង្កៀងរបស់ព្រះអង្គភ្លឺលើលោកយ៉ូប តំណាងការប្រទានពររបស់ព្រះជាម្ចាស់ដល់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលការប្រទានពររបស់ព្រះដូចជាចង្កៀងជះពន្លឺរបស់វាលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ពេលខ្ញុំដើរកាត់ភាពងងឹតដោយពន្លឺរបស់ព្រះអង្គ
ការដើរកាត់ភាពងងឹត តំណាងឲ្យការជួបប្រទះស្ថានភាពដ៏លំបាក។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)