1.7 KiB
1.7 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។
លោកនឹងអាចងើបមុខឡើងមើលទៅព្រះអម្ចាស់
នេះមានន័យថាលោកយ៉ូបនឹងមិនអាម៉ាស់ទៀតនោះទេ ប៉ុន្តែ លោកនឹងទុកចិត្តលើព្រះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកនឹងអាចចូលទៅជិតទ្រង់ដោយទំនុកចិត្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ការនោះនឹងបានសម្រេចដល់លោក
នេះអាចត្រូវបានបញ្ញាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យលោកបានសម្រេច» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ពន្លឺនឹងភ្លឺលើផ្លូវរបស់អ្នកដែរ
ព្រះពររបស់ព្រះដែលបាននិយាយ គឺដូចជាពន្លឺនៅគ្រប់ទាំងផ្លូវរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វានឹងបានដូចជាពន្លឺដែលបំភ្លឺលើផ្លូវនៅពីមុខអ្នក» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)