km_tn/job/22/26.md

1.7 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់

លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។

លោកនឹង​អាច​ងើប​មុខ​ឡើងមើល​​ទៅ​ព្រះ‌អម្ចាស់

នេះមានន័យថាលោកយ៉ូបនឹងមិនអាម៉ាស់ទៀតនោះទេ ប៉ុន្តែ លោកនឹងទុកចិត្តលើព្រះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកនឹងអាចចូលទៅជិតទ្រង់ដោយទំនុកចិត្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ការនោះនឹងបាន​សម្រេច​ដល់លោក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ញាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យលោកបានសម្រេច» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ពន្លឺ​នឹងភ្លឺ​លើ​ផ្លូវ​របស់​អ្នក​ដែរ

ព្រះពររបស់ព្រះដែលបាននិយាយ គឺដូចជាពន្លឺនៅគ្រប់ទាំងផ្លូវរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វានឹងបានដូចជាពន្លឺដែលបំភ្លឺលើផ្លូវនៅពីមុខអ្នក» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)