1.9 KiB
1.9 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
លោកយ៉ូបបន្តនិយាយទៅកាន់មិត្តរបស់លោក។
ថ្ងៃរបស់គេ
«ពេលវេលានៃជីវិតរបស់ពួកគេ»
ពួកគេបានធ្លាក់យ៉ាងយឺតៗទៅក្នុងស្ថាននរក
នេះជារបៀបយ៉ាងសមគួរដែលនិយាយថា ពួកគេស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេស្លាប់ទៅដោយក្តីសុខសាន្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
(ដឹងពីទ្រង់) ផ្លូវរបស់ទ្រង់
នេះសំដៅដល់របៀបដែលព្រះចង់ឲ្យមនុស្សប្រព្រឹត្ត។
តើព្រះចេស្តារ្យគឺជាអ្វី ដែលយើងត្រូវថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ? តើយើងនឹងទទួលបានប្រយោជន៍អ្វីមកវិញ បើយើងអធិស្ឋានទៅព្រះអង្គ?
មនុស្សអាក្រក់ប្រើសំនួរនេះដើម្បីប្រមាថព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងមិនជឿថា នេះជាព្រះដ៏ពេញដោយចេស្តារ្យ ដែលស័ក្កិសមសម្រាប់ការថ្វាយបង្គំរបស់យើងនោះទេ។ គាត់មិនអាចធ្វើអ្វីបានទាំងអស់សម្រាប់យើង»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)