2.5 KiB
2.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
លោកប៊ីលដាឌបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។
ជាការពិត ពន្លឺនៃមនុស្សអាក្រក់នឹងរលត់បាត់ទៅ ហើយរងើកភ្លើងរបស់ពួកគេនឹងមិនអាចភ្លឺដែរ
លោកប៊ីលដាឌនិយាយអំពីការស្លាប់មនុស្សអាក្រក់ដូចជាចង្កៀងរបស់គេដែលចាប់ផ្តើមរលត់ទៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើនឹងមានអ្វីកើតឡើង គឺថាជីវិតរបស់មនុស្សអាក្រក់ដូចជាអ្នកបានបញ្ចប់យ៉ាងលឿន ដូចជាយើងអាចពន្លត់ភ្លើង ឬ ពន្លត់អណ្តាតភ្លើង» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
នឹងរលត់បាត់ទៅ
ឃ្លានេះអាចបកប្រែក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងចេញទៅ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ពន្លឺនឹងត្រូវងងឹតនៅក្នុងត្រសាលរបស់ពួកគេ ហើយចង្កៀងរបស់ពួកគេដែលនៅពីលើគេនឹងត្រូវរលត់ទៅដែរ
លោកប៊ីលដាឌ បន្តនិយាយអំពីការស្លាប់របស់មនុស្សអាក្រក់។ គាត់និយាយអំពីជីវិតរបស់មនុស្សអាក្រក់ដូចជាពន្លឺដែលនៅក្នុងត្រសាលរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វានឹងដូចជាពន្លឺដែលនៅក្នុងត្រសាលរបស់ពួកគេ ដែលនឹងត្រឡប់ទៅជាងងឹត ដូចជាចង្កៀងរបស់ពួកគេដែលរលត់ទៅ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)