km_tn/job/15/25.md

1.2 KiB

​ពួកគេ​បាន​លូក​ដៃ​របស់ពួកគេទាស់​នឹង​ព្រះជាម្ចាស់

«គាត់បានក្តាប់ដៃរបស់គាត់ទាស់នឹងព្រះជាម្ចាស់»។ នេះគឺជាសញ្ញានៃបំពាន។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

បានរត់ទៅ​ទាស់​នឹង​ព្រះ‌អង្គ

នេះជាការនិយាយនៃសកម្មភាពបំពានរបស់មនុស្សអាក្រក់ទាស់នឹងព្រះ វាហាក់ដូចជាគេកំពុងរត់សំដៅទៅវាយប្រហារទ្រង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាយប្រហារព្រះ» ឬ «សកម្មភាពកំណាចទាស់នឹងព្រះ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ជាមួយនឹង​ខែល​បាំង​នៅនឹងកយ៉ាង​ក្រាស់

«ជាមួយខែលបាំងដ៏ខ្លាំងរបស់គាត់»