km_tn/job/11/18.md

2.1 KiB

លោក​នឹងបានសុខសាន្ត...លោកនឹងសម្រាកនៅកន្លែងដែលមានសុវត្តិភាពនោះ

លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ញាក់ ហើយពណ៌នាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])

លោកនឹងសម្រាកនៅកន្លែងដែលមានសុវត្តិភាពនោះ

«លោកនឹងសម្រាក» គឺជាពាក្យសម្រាប់ «សម្រាក»។ ឃ្លាថា «ដែលមានសុវត្តិភាព» អាចបង្ហាញជាមួយពាក្យ «ដែលសុវត្ថិភាព»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងសម្រាកដោយមានសុវត្ថិភាព» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

ពេល​លោក​សម្រាក...ក្តីមេត្តាពីលោក

លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ជាក់ ហើយពណ៌នាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])

លោកនឹងសម្រាកក្នុងក្តីសុខសាន្ត

នាមអរូប «សម្រាក» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាសព្ទ «សម្រាក»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកនឹងដេកងើយសម្រាក» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)