1.6 KiB
1.6 KiB
ព្រះហស្តទាំងពីរ
នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះហស្តទាំងពីរ» តំណាងឲ្យព្រះនិងសកម្មភាពនៃការបង្កបង្កើតរបស់ព្រះអង្គ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ព្រះហស្តទាំងពីរព្រះអង្គបានក្របជុំវិញទូលបង្គំជានិច្ច
លោកយ៉ូបកំពុងប្រើពាក្យប្រៀបធៀបនៃជាងស្មូនដែលកំពុងសូនដីឥដ្ឋដើម្បីពណ៌នារបៀបដែលព្រះបានបង្កើតលោកយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់។
បានក្របជុំវិញទូលបង្គំជានិច្ច
«បានធ្វើឲ្យមានរូបរាង្គ និងបានបង្កើតខ្ញុំ» ពាក្យ «បានធ្វើគម្រោង» និង «បានធ្វើតាមម៉ូត» គឺមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ទូលបង្គំសូមអង្វរព្រះអង្គ
«នឹកចាំ»
ឲ្យទូលបង្គំទៅជាដីវិញ
«នាំទូលបង្គំត្រឡប់ទៅក្នុងធូលីដីវិញ»