3.0 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ
អ្នកនិពន្ធបន្តប្រើពាក្យប្រៀបធៀបនៅក្នុងខគម្ពីរនីមួយៗ ដើម្បីបង្ហាញពីគំនិតមួយ ដោយប្រើប្រយោគពីរផ្សេងគ្នា ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអារម្មណ៍ទុក្ខលំបាកនៃជីវិត»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
អាយុជីវិតរបស់ខ្ញុំបោះពួយទៅមុខ លឿនជាងត្រល់របស់អ្នកត្បាញ
«ជីវិតខ្ញុំកន្លងទៅលឿនខ្លាំងណាស់»។
ត្រល់
មនុស្សដែលធ្វើសំលៀកបំពាក់ដោយសារត្បាញជាមួយនឹងត្រល់ ឬ អំបោះ
ត្រល់របស់អ្នកត្បាញ
ត្រល់ជារបស់ដែលគេបោះទៅបោះមកយ៉ាងលឿននៅក្នុងម៉ាស៊ីន ឬ ឧបករណ៍សម្រាប់ធ្វើសំលៀកបំពាក់។
ពួកគេបោះទៅមកដោយគ្មានសង្ឃឹម
«វាបានមកដល់ទីបញ្ចប់ ជាមួយនឹងភាពអស់សង្ឃឹមទាំងស្រុង»។
ព្រះជាម្ចាស់នឹកចាំផងថា ជីវិតរបស់ទូលបង្គំ
ពាក្យថា «ព្រះជាម្ចាស់» ត្រូវបានបូករួមជាមួយនឹងឃ្លានេះ ដោយមនុស្សបានឮថា «នឹកចាំ» អាចយល់បានថា ព្រះជាម្ចាស់ជាអ្នកមានបន្ទូល។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ជីវិតរបស់ទូលបង្គំ ប្រៀបបាននឹងមួយដង្ហើមទេ
នៅក្នុងពាក្យប្រៀបធៀបនេះ លោកយ៉ូបប្រៀបធៀបពីទុក្ខលំបាកនៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់ ទៅនឹងការដកដង្ហើម មួយដង្ហើម។ «ជីវិតរបស់ខ្ញុំខ្លីណាស់ ដូចជាដកដង្ហើមមួយដង្ហើយដូច្នេះដែរ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)។
ភ្នែករបស់ទូលបង្គំនឹងមើលអ្វីល្អមិនឃើញទេ
«ទូលបង្គំនឹងមិនមានបទពិសោធជាមួយសុភមង្គលម្តងទៀតឡើយ»។