km_tn/job/05/23.md

3.0 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

អ្នកនិពន្ធបន្តប្រើពាក្យប្រៀបធៀបតាមខនីមួយៗ ដើម្បីបង្ហាញពីគំនិតមួយដោយប្រើប្រយោគពីផ្សេងគ្នា ក្នុងការបញ្ជាក់ពីសុវត្ថិភាពនៅក្នុងពិភពលោក និងលំនៅ និងកូនចៅរបស់នរណាម្នាក់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

អ្នកនឹងមានសម្ពន្ធមេត្រីជាមួយនឹង ត្បូងនៅក្នុងចម្ការរបស់អ្នក

ប្រយោគនេះប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបនៅក្នុងភាសា ដើម្បីបង្ហាញពីភាពស៊ីចង្វាក់គ្នារបស់ធម្មជាតិនៅក្នុងពិភពលោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្ពន្ធមេត្រីរបស់អ្នកគឺជាត្បូងនៅក្នុងចម្ការរបស់អ្នក»។

អ្នកនឹងមានសន្តិភាពជាមួយនឹងសត្វសាហាវ

«សត្វសាហាវនឹងមានសន្តិភាពជាមួយអ្នក»

សត្វសាហាវ

សត្វសាហាវជាសត្វដែលមិនបានផ្សាំង ឬបង្វឹក

លោកនឹងបានដឹងថា ត្រសាលរបស់លោកស្ថិតនៅកន្លែងមានសុវត្តិភាព

«លោកនឹងដឹងថា ត្រសាលរបស់លោកមានសេចក្តីសុខ»។

​ពេល​លោក​ទៅមើល​ហ្វូង​សត្វរបស់លោក ហើយក៏​មិន​ឃើញ​មាន​បាត់​បង់​ដែរ។

«ពេលលោកទៅមើលហ្វូងសត្វ នឹងមិនមានអ្វីបាត់បង់ឡើយ»

លោក​នឹងបានដឹងថា​ពូជ‌ពង្ស​របស់​លោក នឹងមាន​ចំនួនកើន​ច្រើន​ឡើង កូន​ចៅ​របស់​លោក​នឹងបានជាដូច​ស្មៅ​ដុះ​នៅ​តាម​ទី​វាល។

នៅក្នុងការបៀបធៀបនេះ «ពូជពង្ស» គឺជារូបភាព នៃចំនួនស្លឹកស្មៅ»។ «លោកក៏នឹងបានដឹងផងដែរថា ពូជពង្សរបស់លោកនឹងមានគ្នាច្រើន ហើយពូជពង្សរបស់លោកនឹងដូចជាស្មៅដែលដុះនៅលើផែនដី» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)