km_tn/job/05/01.md

2.3 KiB

តើ​លោក​អាច​ហៅ​ទេវតា​ណា​មួយ ឲ្យ​មក​ជួយ​បានទេ?

លោកអេលីផាស សួរសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មាននរណាម្នាក់ដែលលោកយ៉ូបអាចទៅរកជំនួយបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «តើអ្នកទៅរកអ្នកបរិសុទ្ធណាមកជួយអ្នក? ឬ «គ្មានអ្នកបរិសុទ្ធណាមួយដែលអាចជួយអ្នកបានទេ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

អ្នកបរិសុទ្ធ

សំដៅលើប្រភេទនៃអធិធម្មជាតិ មិនថា ជាទេវតា ឬវិញ្ញាណផ្សេងៗទៀត។

អ្នកដែលផ្តេសផ្តាស...មនុស្ស​ល្ងី‌ល្ងើ​

ឃ្លានេះសំដៅលើមនុស្សផ្តេសផ្តាស និងមនុស្សល្ងីល្ងើ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

ការច្រណែនសម្លាប់អ្នកដែលផ្តេសផ្តាស

«ការច្រណែនសម្លាប់អ្នកដែលល្ងង់ខ្លៅ និង

មនុស្ស​ល្ងី‌ល្ងើ​បានចាក់ឬស

មនុស្សម្នាក់ដែលនិយាយនៅទីនេះ គាត់ប្រៀបដូចជាដើមឈើមួយដើម ប្រហែលជាល្ងង់កាន់តែខ្លាំងឡើងនៅពេលនោះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សល្ងីល្ងើបានចាក់ឫសនៅក្នុងភាពល្ងីល្ងើ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ផ្ទះ​របស់​គេ

ឃ្លានេះសំដៅលើគ្រួសាររបស់អ្នកនោះ និងទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់គាត់។