km_tn/jhn/19/19.md

2.0 KiB

លោកពីឡាតក៏សរសេរសញ្ញា ហើយដាក់នៅលើឈើឆ្កាង

នៅទីនេះ "លោកពីឡាត" ជាមនុស្សឲ្យគេសរសេរនៅលើសញ្ញានេះ។ នៅទីនេះ "នៅលើឈើឆ្កាង" សំដៅទៅលើឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូ។ «ពីឡាតក៏បានបញ្ជាឲ្យមនុស្សម្នាក់ សរសេរលើសញ្ញាសម្គាល់មួយ ហើយភ្ជាប់វានៅលើឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូផងដែរ»

សញ្ញានោះសរសេរថា៖ «ព្រះយេស៊ូ អ្នកស្រុកណាសារ៉ែត ស្តេចរបស់សាសន៍យូដា»

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ដូច្នេះ មនុស្សនោះបានសរសេរពាក្យថា: ព្រះយេស៊ូ អ្នកស្រុកណាសារ៉ែតជាស្ដេចរបស់ជនជាតិយូដា"

កន្លែងដែលព្រះយេស៊ូត្រូវឆ្កាង

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ កន្លែងដែលពួកទាហានបានឆ្កាងព្រះយេស៊ូ”

សញ្ញានោះសរសេរជាភាសាហេប្រឺ ឡាទីន និងក្រិក

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ អ្នកដែលបានរៀបចំសញ្ញាសម្គាល់នេះ បានសរសេរពាក្យនេះជា ៣ ភាសាគឺហេប្រឺ ឡាតាំង និងក្រិក”

ឡាតាំង

នេះជាភាសារបស់រដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង។