1.8 KiB
1.8 KiB
ពិតណាស់
បកប្រែដូចនៅក្នុងជំពូក១ ខ៤៩។
គឺជាទាសកររបស់បាប
ពាក្យ "ទាសករ" នៅទីនេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប។ នេះបញ្ជាក់ថា“ បាប” ប្រៀបដូចជាម្ចាស់របស់អ្នក ដែលធ្វើបាប។ "ដូចជាទាសករនៃអំពើបាប"
ក្នុងផ្ទះ
"ផ្ទះ" នៅទីនេះ គឺជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ "គ្រួសារ" ។ "ជាសមាជិកអចិន្រ្តៃយ៍នៃគ្រួសារ"
កូនទេដែលនៅជាប់ជារៀងរហូត
អ្នកអាចបកប្រែវា ដោយរួមបញ្ចូលពាក្យដែលបង្កប់ន័យ។ "កូនជាសមាជិកនៃគ្រួសារជារៀងរហូត" ។
កូននោះរំដោះអ្នករាល់គ្នាឲ្យមានសេរីភាព អ្នកនឹងមានសេរីភាពជាប្រាកដ
មានតែព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់ប៉ុណ្ណោះ ដែលអាចកំណត់មនុស្សឲ្យយមានសេរីភាពពិតប្រាកដ។ "បើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំដោះលែងអ្នក អ្នកពិតជានឹងមានសេរីភាព" ។
កូន
ជាឋានៈសំខាន់របស់ព្រះយេស៊ូ ដែលជាព្រះបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់។