km_tn/jdg/20/01.md

1.4 KiB

ដូចជាមនុស្សតែម្នាក់

ការនិយាយបៀបធៀបនេះ និយាយជាក្រុមតែសម្មភាពមនុស្សតែម្នាក់។ វាសំដៅលើមនុស្សដែលធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដូចគ្នា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បៀបដូចជាមនុស្សម្នាក់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ចាប់ពីក្រុងដាន់រហូតដល់បៀសេបា

ឃ្លានេះសំដៅលើទឹកដីទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ ​«ពីគ្រប់ទាំងដប់មួយកុលសម្ព័ន្ធ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ព្រះជាម្ចាស់ - មានពលថ្មើរជើងចំនួន បួនសែននាក់

ព្រះជាម្ចាស់ - មានពលថ្មើរជើងចំនួន ៤00,000នាក់»។

រួចជាស្រេចដើម្បីប្រយុទ្ធ

«រួចរាល់នឹងចេញទៅធ្វើសង្គ្រាម»។ ពួកគេនឹងច្បាំងរវាងគ្នានឹងគ្នា។