1.4 KiB
1.4 KiB
ដូចជាមនុស្សតែម្នាក់
ការនិយាយបៀបធៀបនេះ និយាយជាក្រុមតែសម្មភាពមនុស្សតែម្នាក់។ វាសំដៅលើមនុស្សដែលធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដូចគ្នា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បៀបដូចជាមនុស្សម្នាក់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ចាប់ពីក្រុងដាន់រហូតដល់បៀសេបា
ឃ្លានេះសំដៅលើទឹកដីទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីគ្រប់ទាំងដប់មួយកុលសម្ព័ន្ធ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
ព្រះជាម្ចាស់ - មានពលថ្មើរជើងចំនួន បួនសែននាក់
ព្រះជាម្ចាស់ - មានពលថ្មើរជើងចំនួន ៤00,000នាក់»។
រួចជាស្រេចដើម្បីប្រយុទ្ធ
«រួចរាល់នឹងចេញទៅធ្វើសង្គ្រាម»។ ពួកគេនឹងច្បាំងរវាងគ្នានឹងគ្នា។