km_tn/jdg/19/24.md

1.9 KiB

មើល៍

ពាក្យនេះប្រើដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់មនុស្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមស្តាប់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)។

មនុស្សទាំងនោះមិនស្តាប់គាត់ទេ

នៅទីនេះ អ្នកនិពន្ធនិយាយពី «ការយល់ព្រម» ប្រៀបដូចជា «ការស្តាប់»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បុរសទាំងនោះមិនបានយល់ព្រមជាមួយនឹងសំណើរបស់គាត់ទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ដូច្នេះ បុរសនោះក៏នាំប្រពន្ធចុងរបស់គាត់

អាចមានការយល់ច្រឡំ ពីអត្តសញ្ញាណរបស់មនុស្សប្រុស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះ បុរសលេវីក៏នាំប្រពន្ធចុងរបស់គាត់»។

ពេលព្រលឹមស្រាងៗ

«នៅពេលថ្ងៃរះឡើង» ឬ «ពេលមានពន្លឺរះឡើង» ឃ្លានេះមានន័យថា ពេលថ្ងៃចាប់ផ្តើមរះឡើង។

ដល់ថ្ងៃរះ

ឃ្លានេះ សំដៅលើពេលព្រឹក នៅពេលវាមានពន្លឺរះឡើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអាទិត្យចាប់ផ្តើមរះឡើង»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)