2.4 KiB
លោកយ៉ូណាថាន់ កូនប្រុសរបស់លោកគែរសូម ដែលត្រូវជាពូជពង្សរបស់លោកម៉ូសេ
នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ក្មេងប្រុសលេវី ដែលធ្លាប់បម្រើជាបូជាចារ្យសម្រាប់លោកមីកា។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យុវជនលេវីម្នាក់ឈ្មោះយ៉ូណាថាន ជាកូនរបស់គែរសូម កូនរបស់លោកម៉ូសេ និង»។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])
រហូតដល់ថ្ងៃដែលទឹកដីត្រូវបានចាប់យក
ឃ្លានេះសំដៅលើសម័យកាលក្រោយមក នៅពេលប្រជាជនដាន់បានចាប់ខ្លួនដោយសារខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេ ឲ្យធ្វើជាអ្នកទោស និងជាចំណាត់ខ្មាងរបស់សត្រូវពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកកគេចាប់យកទឹកដីរបស់ពួកគេ» ឬ «រហូតដល់ថ្ងៃដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់ពួកគេចាប់ពួកគេយកទៅជាឈ្លើយ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
គាត់បានធ្វើ
ើលោកមីកាមិនបានធ្វើព្រះរបស់គាត់ទេ ប៉ុន្តែ ជាជាងស្មូនវិញដែលធ្វើសម្រាប់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់» ឬ «គឺជាជាងស្មូនដែលបានធ្វើសម្រាប់គាត់»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)