1.9 KiB
1.9 KiB
និយាយទៅកាន់ពួកគេ
«និយាយទៅកាន់ជនជាតិភីលីស្ទីន»។
ដោយអ្នករាល់គ្នាបានប្រព្រឹត្តដូច្នេះ
«ដោយសារអ្នកបានធ្វើយ៉ាងដូច្នេះ»។
លោកបានកាត់ពួកគេជាចំណែកៗ
ពាក្យ «ត្រគាកនិងភ្លៅ» សំដៅលើរូបកាយទាំងមូល។ នេះគឺជាក្រាហ្វិកពណ៌នាពីរបៀបដែលលោកសាំសុនសម្លាប់ជនជាតិភីលីស្ទីន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកបានកាត់ខ្លួនរបស់ពួកគេជាកំណាត់ៗ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
លោកបានចុះទៅ
៊ឃ្លា «បានចុះទៅ» មិនទាក់ទងនឹងកំពស់ទេ ប៉ុន្តែជាវិធីក្នុងការពណ៌នាពីនរណាម្នាក់ទៅកន្លែងមួយទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ គាត់បានទៅ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
រូងភ្នំ
ជាភ្នំដែលមានប្រហោង ឬនៅលើភ្នំ។
ច្រាំងថ្ម
ខ្ពស់ ថ្មភ្នំ ឬនៅលើភ្នំ។
អេតាំ
គឺជាឈ្មោះរបស់ថ្មភ្នំ ជាប្រទេសដែលនៅជិតក្រុងយេរូសាឡិម។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)