1.7 KiB
1.7 KiB
តើនេះជាជម្លោះអ្វីរវាងពួកយើង?
«ហេតុអ្វីបានជាយើងជម្លោះនឹងគ្នា?» លោកយ៉ែបថាសួរសំណួរនេះទៅកាន់ស្តេច ហេតុអ្វីបានជាពួកគេខឹងនឹងអ៊ីស្រាអែល។
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមកបណ្តេញយកទឹកដីរបស់យើងដូច្នេះ?
ពាក្យនេះ សំដៅលើសេចក្តីស្តេចរបស់ជនជាតិអាំម៉ូន ដែលនិយាយនៅទីនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ទាហានជនជាតិអាំម៉ូន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហេតុអ្វីបានជាទាហានរបស់ទ្រង់មកដណ្តើមទឹកដីរបស់យើងដូច្នេះ?» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
មកបណ្តេញយក
«មកដោយបង្ខំយក»។
ស្រុកអាណូណ...ស្រុកយ៉ាបបុក
ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះទន្លេពីរ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
នៅខាងលើទន្លេយ័រដាន់
«នៅប៉ែកម្ខាងទៀតនៃទន្លេយ័រដាន់»។
ដោយសន្តិភាព
«ដោយសន្តិភាព» ឬ «ហើយមិនបានការពារពួកគេ»។