km_tn/jdg/11/04.md

1.0 KiB

ប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយមក

«ប៉ុន្មានខែក្រោយ» (UDB)

បានធ្វើសង្រ្គាមទាស់នឹងជនជាតិអ៊ីស្រាអែល

ឃ្លា «ធ្វើសង្គ្រាម» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀប ដែលមានន័យថាប្រហារអ៊ីស្រាអែល ហើយធ្វើសង្គ្រាមជាមួយពួកគេ។ ពាក្យ «អ៊ីស្រាអែល» នៅទីនេះ សំដៅលើប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រហារជនជាតិអ៊ីស្រាអែល»។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

នោះយើងអាចប្រយុទ្ធជាមួយ

«ដើម្បីឲ្យយើងអាចប្រយុទ្ធជាមួយ»។