km_tn/jdg/09/34.md

1.3 KiB

និងមនុស្សទាំងអស់ដែលនៅជាមួយ

«ហើយមនុស្សទាំងអស់ដែលចូលរួមជាមួយលោកអប៊ីម៉ាឡេក» ឬ «និងទាហានទាំងអស់ដែលច្បាំងដើម្បីលោកអប៊ីម៉ាឡេក»។

បានរៀបចំបង្កប់ខ្លួនប្រឆាំងនឹងស៊ីគែម

ពាក្យ «ស៊ីគែម» តំណាងឲ្យអ្នកស្រុកស៊ីគែម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេបានលាក់ខ្លួន ដើម្បីវាយលុកអ្នកស្រុកស៊ីគែម ដោយភ្ញាក់ផ្អើល» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដោយបែងចែកជាបួនក្រុម

«បែងចែកជា ៤ក្រុម» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

លោកកាអាល...លោក អេបេត

សូមបកប្រែឈ្មោះនេះឲ្យដូចអ្នកបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ៩:២៦។