km_tn/jdg/09/22.md

1.9 KiB

បី

«៣» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ព្រះអម្ចាស់បានចាត់វិញ្ញាណអាក្រក់មករវាងអប៊ីម៉ាឡេក និងពួកមេដឹកនាំនៃស៊ីគែម។

ឃ្លានេះ មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់បណ្តាសាលើលោកយ៉ូថាម ដោយចាត់វិញ្ញាណអាក្រក់ធ្វើឲ្យមានបញ្ហា ហើយប្រឆាំងរវាងលោកអប៊ីម៉ាឡេក និងអ្នកដឹកនាំរបស់អ្នកស្រុកស៊ីគែម។

ព្រះបានធ្វើការនេះ ដូច្នេះអំពើរឃោរឃៅ...អាចបានសងសឹក ហើយអប៊ីម៉ាឡេកបងប្អូនរបស់ពួកគេ

ជាឃ្លាអកម្ម និយាយក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើការនេះ ដើម្បីសងសឹកនឹងកូនទាំងចិតសិប ដែលលោកអប៊ីម៉ាឡេកបានសម្លាប់ និងអ្នកស្រុកស៊ីគែមក៏បានជួយសម្លាប់ដែរ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ចិតសិប

«៧០» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

លោកយេរូប បាល

នេះគឺជាឈ្មោះមួយផ្សេងទៀតរបស់លោកគេឌាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែពាក្យនេះ នៅក្នុងជំពូក ៦:៣១។