1.4 KiB
1.4 KiB
តើនេះជាអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើចំពោះយើងឬ?
ប្រជាជននៃក្នុងកុលសម្ពន្ធអេប្រាអ៊ីម បានស្តីបន្ទោសលោកគេឌានដោយសំណួរដែលមិនទាមទារចម្លើយ ដោយមិនបានរួមបញ្ចូលពួកគេទៅក្នុងទាហានទេ។ ឃ្លានេះនិយាយជាប្រយោគក៏បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកប្រព្រឹត្តនឹងយើងមិនស្មើរភាពទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងជនជាតិម៉ាឌាន
ពាក្យ «ម៉ាឌាន» តំណាងឲ្យទាហានរបស់ម៉ាឌាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ពួកគេបានបន្ទោសលោកយ៉ាងខ្លាំង
ពួកគេបានបន្ទោសលោកយ៉ាងខ្លាំង ពួកគេខឹងឈ្លោះជាមួយលោក» ឬ «ពួកគេស្តីបន្ទោសលោកយ៉ាងខ្លាំង» ។