1.5 KiB
1.5 KiB
តើអ្នករាល់គ្នាចង់តវ៉ាជំនួសព្រះបាលឬ?
លោកយ៉ូអាសបានប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនគួរការពារព្រះឡើយ។ របៀបនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចការពារជំនួសព្រះបាលទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)។
តើអ្នករាល់គ្នាជួយនឹងសង្គ្រោះព្រះគាត់ឬ?
លោកយ៉ូអាសប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបាលបានទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
យេរូបបាល
នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់លោកគេឌាន។ មានន័យថា «សូមឲ្យព្រះបាលការពារខ្លួនឯងទៅ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ព្រោះលោកបាននិយាយថា
«ព្រោះលោកយ៉ូអាសនិយាយ»។