km_tn/jdg/06/31.md

1.5 KiB

តើអ្នករាល់គ្នាចង់តវ៉ាជំនួសព្រះបាលឬ?

លោកយ៉ូអាសបានប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនគួរការពារព្រះឡើយ។ របៀបនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចការពារជំនួសព្រះបាលទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)។

តើអ្នករាល់គ្នាជួយនឹងសង្គ្រោះព្រះគាត់ឬ?

លោកយ៉ូអាសប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាមិនអាចសង្គ្រោះព្រះបាលបានទេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

យេរូបបាល

នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់លោកគេឌាន។ មានន័យថា «សូមឲ្យព្រះបាលការពារខ្លួនឯងទៅ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ព្រោះលោកបាននិយាយថា

«ព្រោះលោកយ៉ូអាសនិយាយ»។