km_tn/jdg/05/29.md

2.7 KiB

ស្ត្រី​បម្រើ​ដែល​ឆ្លាត​ជាង​គេ

«ម្ចាស់ក្សត្រីយ៍» សំដៅលើបុត្រីរបស់ស្តេច ប៉ុន្តែ ពាក្យនេះក៏អាចមានន័យថាស្រីដែលផ្តល់យោបល់ ដើម្បីក្រុមគ្រួសាររបស់ស្តេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្តីដែលឆ្លាតជាងគេ»

បានឲ្យចម្លើយដូចគ្នាទៅកាន់ខ្លួនគាត់

«នាងនិយាយថា ទៅកាន់ខ្លួនឯងដូចគ្នាដែរ»

តើពួកគេមិនបានរកឃើញ ហើយចែកជ័យភណ្ឌដែលរកបានទេឬ?

ស្រីម្នាក់នេះបានប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា ពួកគេជឿថា ការនេះប្រាកដជាបានកើតឡើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេក៏បានជ័យភណ្ឌដែលចំណាយពេលជាយូរដើម្បីបែងចែកគ្នា» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

គឺស្រ្តីក្រមុំពីរនាក់ សម្រាប់ពួកគេម្នាក់ៗ

ពាក្យ «ផ្ទែពោះ» សំដៅលើស្រ្តីម្នាក់។ ម្តាយរបស់លោកស៊ីសេរ៉ា ជឿថា ទាហានរបស់លោកស៊ីសេរ៉ាអាចចាប់បានស្រីៗជាច្រើន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទាហានម្នាក់ៗត្រូវទទួលស្រីម្នាក់ ឬពីរនាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ជ្រលក់ពណ៌

«ជ្រលក់ពណ៌» ឬ «សម្លៀកបំពាក់ជ្រលក់ពណ៌»

ក្រណាត់ប៉ាក់

«ដែលមានថ្នេរស្អាត»

សម្រាប់អ្នកដែលរឹបអូសយក

ពាក្យ «ក» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យ ទាហានរបស់លោកស៊ីសេរ៉ា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «ដ្បិតទាហានដែលរឹមអូសបាននឹងពាក់វា»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)