2.9 KiB
បងប្អូនដែលក្រីក្រ
អ្នកជឿដែលមិនមានលុយកាក់ច្រើន។
មានមោទនភាពដោយសារតែតំណែងខ្ពស់របស់គេ
នរណាម្នាក់ដែលព្រះជាម្ចាស់ផ្តល់កិត្តិយសគឺហាក់ដូចជាគេកំពុងឈរនៅលើកន្លែងដែលខ្ពស់មួយដូច្នោះដែរ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ប៉ុន្តែ ចំពោះអ្នកមានទ្រព្យវិញ
«ប៉ុន្តែ ចំពោះអ្នកមានទ្រព្យវិញ» អាចមានន័យថា ១) អ្នកមានទ្រព្យគឺជាអ្នកដែលជឿលើ (UDB) ២) អ្នកមានទ្រព្យគឺជាអ្នកដែលមិនជឿលើព្រះ។
ត្រូវបានបន្ទាបចុះ
អ្នកមានជំនឿដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិគួរតែរីករាយ ប្រសិនបើ ព្រះជាម្ចាស់ប្រទានភាពជូរចត់ដល់គេ។ គួរតែមានអំណរដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រទាននូវតំណែងនោះ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អ្នកនោះនឹងត្រូវរុះរោយទៅដូចផ្កាស្មៅ
អ្នកមានទ្រព្យសម្បត្តិ គឺត្រូវបានគេប្រៀបប្រដូចទៅហ្នឹងផ្កាដែលរុះរោយ ដែលអាចរស់នៅបានតែរយៈពេលខ្លី។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
អ្នកមានក៏នឹងត្រូវរុះរោយបាត់ទៅតាមរបៀបនេះ នៅត្រឹមកណ្តាលផ្លូវ
ការប្រៀបធៀបនៅកន្លែងនេះប្រហែលត្រូវបានគេបន្ត។ ដោយសារតែផ្កានឹងមិនស្លាប់ភ្លាមៗ ប៉ុន្តែ នឹងត្រូវរុះរោយក្នុងរយៈពេលខ្លី ដូច្នេះ អ្នកមានទ្រព្យសម្បត្តិប្រហែលអាចនឹងស្លាប់ភ្លាមៗ ដោយប្រើពេលតែមួយប្រព្រិចភ្នែកប៉ុណ្ណោះ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)