2.6 KiB
តើនរណាដែលមកពីនៅស្រុកអេដុម...បុសរ៉ា
លោកអេសាយនិយាយក្នុងនាមជាអ្នកយាមម្នាក់ដោយប្រើសំណួរ និងទំរង់ចម្លើយ ដើម្បីបង្ហាញព័ត៌មានអំពីការជំនុំជំរះរបស់ព្រះអម្ចាស់លើអេដុម ដែលជាសត្រូវរបស់អ៊ីស្រាអែល។ សំនួរវោហារស័ព្ទនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាប្រយោគមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងជាព្រះអម្ចាស់ដែលមកពីស្រុកអេដុមមានសម្លៀកបំពាក់ពណ៌ក្រហមមកពីបុសរ៉ា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
បុសរ៉ា
ពាក្យនេះគឺជាទីក្រុងធំរបស់អេដុម។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
គឺយើងនេះ
ត្រង់ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។
ហេតុដូចម្ដេចបានជាព្រះភូសារបស់ព្រះអង្គមានពណ៌ក្រហម...ពាំងបាយជូរដូច្នេះ?
សំនួរវោហារស័ព្ទនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពណ៌ក្រហមនៅលើសម្លៀកបំពាក់របស់អ្នកមើលទៅធ្វើឲ្យអ្នកដូចជាកំពុងជាន់ទំពាំងបាយជូរនៅក្នុងកន្លែងដាក់ស្រា»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ជាន់ផ្លែទំពាំងបាយជូរ
កន្លែងដាក់ស្រាគឺជាកន្លែងទាបមួយ ដែលឆ្លាក់ចេញពីថ្មនៅក្នុងដីដែលកម្មករដើរលើដើមទំពាំងបាយជូរ ដើម្បីកំទេចផ្លែទំពាំងបាយជូរដោយជើងរបស់ពួកគេ ដើម្បីយកទឹកទំពាំងបាយជូរចេញ។