1.7 KiB
1.7 KiB
ព័ត៌មានទូទៅៈ
ព្រះអម្ចាស់បន្តមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
នៅបើកចំហ ឥតបិទសោះឡើយ ទោះជាយប់ ឬថ្ងៃក្ដី
ត្រង់ពាក្យ «ថ្ងៃ» និង «យប់» ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យថា «គ្រប់ពេល» នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាម្នាក់នឹងបិទទ្វាររបស់អ្នកឡើយ» (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])
ដើម្បីឲ្យភោគទ្រព្យរបស់ប្រជាជាតិទាំងឡាយហូរចូលមក និងឲ្យស្ដេចរបស់ពួកគេ មកជាហូរហែដែរ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះប្រជាជននៃប្រជាជាតិនានានឹងនាំយកទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេជាមួយស្តេចរបស់គេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)