km_tn/isa/57/16.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown

# ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះអម្ចាស់បន្តមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
# យើងបានបាំងមុខយើង
ឃ្លានេះមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់បានលះបង់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ ហើយលែងជួយ ឬប្រទានពរដល់ពួកគេទៀត។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ប៉ុន្តែគេបានត្រឡប់មកនៅចំពោះដូងចិត្តយើងទៀត
ឃ្លានេះមានន័យថាប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលនៅតែបដិសេធព្រះពិតចំពោះព្រះមិនពិត។ ត្រង់ពាក្យថា «ត្រឡប់មក» «ចំពោះ» គឺជាពាក្យទីតាំងតំណាងឲ្យការលើកទឹកចិត្ត និងអារម្មណ៍។ (សូមមើល: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])