2.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះអម្ចាស់បន្តមានព្រះបន្ទូលទៅប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
អប្រាហាំ ជាបុព្វបុរសរបស់អ្នក
ព្រះមានបន្ទូលអំពីបុព្វបុរសរបស់ពួកគេ ដូចជាព្រះអង្គជាឪពុករបស់ពួកគេដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អប្រាហាំជាជីតារបស់អ្នក» ឬ «អប្រាហាំដែលជាបុព្វបុរសរបស់អ្នក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
សារ៉ាដែលបង្កើតអ្នកមក
ព្រះមានបន្ទូលអំពីភរិយារបស់អប្រាហាំ ដូចជានាងជាម្តាយរបស់ពួកគេ ហើយបានផ្តល់កំណើតដល់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សារ៉ាភរិយារបស់អប្រាហាំដែលអ្នកទាំងអស់សុទ្ធតែជាកូនចៅរបស់នាង»(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
គាត់នៅម្នាក់ឯង គ្មានកូនទេ
នេះមានន័យថានៅពេលគាត់មិនទាន់មានកូននៅឡើយ។នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលគាត់គ្មានកូន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
កើនចំនួនឡើងជាច្រើន
ព្រះមានបន្ទូលអំពីកូនចៅរបស់អប្រាហាំមានច្រើន ដូចជាអប្រាហាំមានចំនួនឡើងជាច្រើន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បង្កើតកូនចៅរបស់គាត់ឲ្យបានច្រើន» ឬ «ធ្វើឲ្យគាត់មានកូនចៅជាច្រើន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)