km_tn/isa/45/02.md

1.8 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះអម្ចាស់បន្តមានព្រះបន្ទូលទៅស្តេចស៊ីរូស។

ភ្នំនឹងរាប​ស្មើ

ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលអំពីការដកឧបសគ្គដែលរាំងស្ទះដល់ភាពជោគជ័យរបស់ស្តេចស៊ីរូស វាហាក់ដូចជាភ្នំនៅពីមុខទ្រង់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ភ្នំ

ពាក្យភាសាហេព្រើរដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងអត្ថបទគឺកម្រមានណាស់ ហើយវាមិនមានអត្ថន័យច្បាស់លាស់ទេ។ ជំនាន់ទំនើបខ្លះមាន «កន្លែងរដុប» ឬ «កន្លែងកោង»។

រនុក​ដែក

នេះសំដៅទៅលើរនាំងដែកនៅលើខ្លោងទ្វារសំរិទ្ធ។

​ទ្រព្យសម្បត្តិ ដែល​បានកប់​ទុក​ក្នុង​ទី​ងងឹត

នៅទីនេះ «ភាពងងឹត» សំដៅទៅលើកន្លែងដែលមានការសម្ងាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «​ទ្រព្យសម្បត្តិ ដែល​បានកប់​ទុក​ក្នុង​ទី​ងងឹត» ឬ «​ទ្រព្យសម្បត្តិ នៅកន្លែងសម្ងាត់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)