1.8 KiB
1.8 KiB
តើអ្នករាល់គ្នាចង់ប្រៀបប្រដូចព្រះជាម្ចាស់ ទៅនឹងព្រះណា? តើអ្នករាល់គ្នាយកអ្វីមកតំណាងព្រះអង្គ?
លោកអេសាយប្រើសំណួរស្រដៀងគ្នាពីរដើម្បីបញ្ជាក់ថាគ្មានរូបព្រះណាដែលអាចប្រៀបធៀបជាមួយព្រះបានឡើយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មានអ្នកណាអាចប្រៀបធៀបព្រះបានទេ។ គ្មានរូបព្រះណាអ្នករាល់គ្នាអាចប្រៀបធៀបព្រះជាម្ចាស់បានទេ»។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
ករាល់គ្នា
នេះគឺជាពហុវចះ ហើយសំដៅលើប្រជាជនរបស់ព្រះ។(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
គឺជាងទេតើ ដែលសូនធ្វើរូបព្រះទាំងនោះ ជាងមាសយកមាសមកស្រោបរូបនោះ ព្រមទាំងធ្វើខ្សែកប្រាក់ពាក់ឲ្យទៀតផង
«កម្មករជំនាញបង្កើតរូបព្រះ ហើយជាងមាស យកមាសមកធ្វើជាខ្សែសង្វាក់ប្រាក់»