km_tn/isa/39/03.md

1.8 KiB

ពួកគេបានឃើញអ្វីៗទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងរាជវាំងរបស់យើង គ្មានរបស់ណាមួយដែលយើងមិនបានបង្ហាញដល់គេទេ

ប្រយោគទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាតើលោកហេសេគាមិនបានបង្ហាញដល់គេទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

អ្វីៗទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុងរាជវាំងរបស់យើង

នេះគឺជាការនិយាយបំផ្លើសបន្តិចនៅពេលលោកហេសេគាបានបង្ហាញរឿងរ៉ាវជាច្រើនដល់ពួកគេ ប៉ុន្តែមិនមែនអ្វីៗទាំងអស់នៅក្នុងរាជវាំងទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «ស្ទើរតែទាំងអស់នៅក្នុងរាជវាំងរបស់យើង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

គ្មានរបស់ណាមួយដែលយើងមិនបានបង្ហាញដល់គេទេ

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងបានបង្ហាញវត្ថុមានតម្លៃទាំងអស់នៅក្នុងរាជវាំងរបស់យើង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)