km_tn/isa/38/16.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកហេសេគាបន្តការអធិស្ឋានជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។

ទូលបង្គំនៅមានដង្ហើមចេញចូល

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គអាចផ្តល់ជីវិតឲ្យខ្ញុំវិញ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ពីរណ្តៅមច្ចុរាជ

លោកហេសេគាមិនបានស្លាប់ទេ តែគាត់ជិតស្លាប់ហើយ។ នេះមានន័យថាព្រះអម្ចាស់សង្គ្រោះគាត់ពីការស្លាប់។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីរណ្តៅមច្ចុរាជ» ឬ «ដូច្នេះខ្ញុំមិនស្លាប់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ត្បិតព្រះអង្គបានលើកលែងអំពើបាបរបស់ទូលបង្គំ

លោកហេសេគានិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់អត់ទោសបាបរបស់គាត់ ដូចជាវត្ថុដែលព្រះអម្ចាស់បានបោះបង់ចោលហើយភ្លេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដ្បិតព្រះអង្គបានអត់ទោសបាបរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ ហើយលែងគិតពីពួកគេទៀត»​ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)