1.5 KiB
1.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកហេសេគាបន្តអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់។
ត្បិតព្រះទាំងនោះមិនមែនជាព្រះទេ ជាស្នាដៃដែលមនុស្សធ្វើពីឈឺ ហើយនិងថ្ម
នេះបញ្ជាក់ថាមនុស្សបង្កើតរូបចម្លាក់ទាំងនេះដោយដៃរបស់ពួកគេផ្ទាល់ ហើយដូច្នេះគ្មានតម្លៃទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពីព្រោះពួកគេជាព្រះមិនពិតដែលមនុស្សធ្វើពីឈើ និងថ្ម» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ពីកណ្តាប់ដៃគេផង
«ពីកណ្តាប់ដៃស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរី»
ស្តេចនៅផែនដី
នេះសំដៅទៅលើប្រជាជននៅនគរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រជាជនទាំងអស់នៅក្នុងនគរ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
មានតែព្រះអម្ចាស់តែមួយគត់
«មានតែព្រះអង្គទេដែលជាព្រះជាម្ចាស់»