3.4 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកអេសាយបន្តរការនិយាយ។
ភ័យរន្ធត់
«ពីការភ័យខ្លាច»
គ្មានកង្វល់
«មានសុវត្ថិភាព» ឬ «គ្មានកង្វល់»
ចូរដោះសម្លៀកបំពាក់ចេញ
នៅទីនេះ «ទទេ» មិនចាំបាច់មានន័យថាអាក្រាតទេ ប៉ុន្តែត្រូវស្លៀកសំលៀកបំពាក់គ្របតិចតួចដូចជាខោទ្រនាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរដោះសម្លៀកបំពាក់ចេញ ហើយធ្វើខ្លួនអ្នកដោយគ្មានសម្លៀកបំពាក់» ឬ «ដោះសម្លៀកបំពាក់ក្បូរក្បាច់របស់អ្នក» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ហើយស្លៀកសំពត់ធ្មៃវិញ
នេះជាសកម្មភាពនៃការកាន់ទុក្ខឬការកាន់ទុក្ខ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្លៀកសំពត់ធ្មៃវិញនៅពេលអ្នកកាន់ទុក្ខ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
អ្នកនឹងទ្រហោយំស្រណោះស្រែចម្ការ និង ស្រណោះចម្ការទំពាំងបាយជូរផង
នេះមានន័យថាពួកគេនឹងស្រែកយំយ៉ាងខ្លាំងនៅពេលដែលពួកគេសោកសៅចំពោះអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះវាលស្រែនិងវល្លិដែលមានផ្លែផ្ការបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកនឹងយំសោកព្រោះតែអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះស្រែចម្ការ និង ស្រណោះចម្ការទំពាំងបាយជូរផង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
គុម្ភបន្លា និង អញ្ចាញ
បកប្រែវាដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើក្នុងជំពូក ៥: ៥។
ផ្ទះដែលអរសប្បាយ
នៅទីនេះផ្ទះត្រូវបានពិពណ៌នាថាមានភាពសប្បាយរីករាយដោយសារតែមានមនុស្សរីករាយនៅក្នុងផ្ទះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផ្ទះរបស់អ្នកដែលអ្នកធ្លាប់មានភាពសប្បាយរីករាយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ក្រុងដែលធ្លាប់តែអរសប្បាយ
«ទីក្រុងរីករាយរបស់អ្នក»។ ពាក្យថា «អរសប្បាយ» មានន័យថាអបអរ និងជប់លៀង។