km_tn/isa/32/11.md

3.4 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកអេសាយបន្តរការនិយាយ។

ភ័យរន្ធត់

«ពីការភ័យខ្លាច»

គ្មានកង្វល់

«មានសុវត្ថិភាព» ឬ «គ្មានកង្វល់»

ចូរដោះសម្លៀកបំពាក់ចេញ

នៅទីនេះ «ទទេ»​ មិនចាំបាច់មានន័យថាអាក្រាតទេ ប៉ុន្តែត្រូវស្លៀកសំលៀកបំពាក់គ្របតិចតួចដូចជាខោទ្រនាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរដោះសម្លៀកបំពាក់ចេញ ហើយធ្វើខ្លួនអ្នកដោយគ្មានសម្លៀកបំពាក់» ឬ «ដោះសម្លៀកបំពាក់ក្បូរក្បាច់របស់អ្នក» (UDB) (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ហើយស្លៀកសំពត់ធ្មៃវិញ

នេះជាសកម្មភាពនៃការកាន់ទុក្ខឬការកាន់ទុក្ខ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្លៀកសំពត់ធ្មៃវិញនៅពេលអ្នកកាន់ទុក្ខ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

អ្នកនឹងទ្រហោយំស្រណោះស្រែចម្ការ និង ស្រណោះចម្ការទំពាំងបាយជូរផង

នេះមានន័យថាពួកគេនឹងស្រែកយំយ៉ាងខ្លាំងនៅពេលដែលពួកគេសោកសៅចំពោះអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះវាលស្រែនិងវល្លិដែលមានផ្លែផ្ការបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកនឹងយំសោកព្រោះតែអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះស្រែចម្ការ និង ស្រណោះចម្ការទំពាំងបាយជូរផង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

គុម្ភបន្លា និង អញ្ចាញ

បកប្រែវាដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើក្នុងជំពូក ៥: ៥។

ផ្ទះដែលអរសប្បាយ

នៅទីនេះផ្ទះត្រូវបានពិពណ៌នាថាមានភាពសប្បាយរីករាយដោយសារតែមានមនុស្សរីករាយនៅក្នុងផ្ទះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផ្ទះរបស់អ្នកដែលអ្នកធ្លាប់មានភាពសប្បាយរីករាយ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ក្រុងដែលធ្លាប់តែអរសប្បាយ

«ទីក្រុងរីករាយរបស់អ្នក»។ ពាក្យថា «អរសប្បាយ» មានន័យថាអបអរ និងជប់លៀង។