km_tn/isa/32/07.md

1.4 KiB

មនុស្សបោកប្រាស់

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលបោកបញ្ឆោតអ្នកដទៃ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបោកប្រាស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ដើម្បីធ្វើបាបមនុស្សស្លូតត្រង់ដោយពាក្យកុហក

«អ្នកក្រ» សំដៅទៅលើប្រជាជនក្រីក្រ ផងដែរ។ ឃ្លាថា «ដើម្បីបំផ្លាញ» មិនមានន័យថាសម្លាប់ពួកគេទេ​ ប៉ុន្តែធ្វើបាបពួកគេដោយនិយាយកុហកអំពីពួកគេ។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើបាបប្រជាជនក្រីក្រដោយនិយាយកុហក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

នៅស្ថិតស្ថេរ

នេះមានន័យថាពួកគេនឹងទទួលជោគជ័យ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេនឹងទទួលបានជោគជ័យ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)