3.0 KiB
ត្បិតព្រះសូរសៀងរបស់ព្រះអម្ចាស់ នឹងធ្វើឲ្យសាសន៍ អាសស៊ើរភ័យស្លុត
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទ្រង់នឹងកំទេចកងទ័ពអាស្ស៊ីរី»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
សាសន៍ អាសស៊ើរភ័យស្លុត
លោកអេសាយនិយាយពីការភ័យខ្លាចរបស់ជនជាតិអាសស៊ើរ ដូចជាអាស្ស៊ីរីជាកម្មវត្ថុដែលសម្លេងរបស់ព្រះអម្ចាស់ភ័យស្លុត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អាសស៊ើរនឹងភ័យរន្ធត់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
អាស្ស៊ីរី
ត្រង់នេះតំណាងឲ្យទាហានអាស្ស៊ីរី។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ហើយគ្រប់ទាំងដំបងដែលព្រះអម្ចាស់ប្រើដើម្បីវាយគេ
ព្រះអម្ចាស់ធ្វើអោយកងទ័ពវាយឈ្នះជនជាតិអាសស៊ើរដូចជាព្រះអម្ចាស់នឹងយកដំបងវាយជនជាតិអាសស៊ើរ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ឮសូរក្រាប់
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រជាជនយូដានឹងអមដំណើរវា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ពិណ
នេះគឺជាឧបករណ៍តន្រ្តីដែលមានក្បាលដូចជាស្គរដែលអាចវាយ និងមានបំណែកដែកព័ទ្ធជុំវិញ នៅពេលដែលឧបករណ៍រញ្ជួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៥:១១។
ព្រះអង្គច្បាំងនឹងគេ
ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើអោយកងទ័ពរបស់ខ្មាំងសត្រូវវាយឈ្នះជនជាតិអាសស៊ើរដូចជាព្រះអម្ចាស់ជាអ្នកចំបាំងដែលនឹងច្បាំងជាមួយកងទ័ពសត្រូវ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)