km_tn/isa/30/14.md

2.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកអេសាយពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលព្រះអម្ចាស់នឹងបំផ្លាញប្រជាជនយូដា។ (សូមមើល: ៣០:១២)

ព្រះជាម្ចាស់នឹងបំបែក

នៅទីនេះ «វា» សំដៅទៅលើផ្នែកដែលជញ្ជាំងហៀបនឹងធ្លាក់។ ផ្នែកនៅក្នុងជញ្ជាំងគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលតំណាងឲ្យប្រជាជនយូដា និងអំពើបាបរបស់ពួកគេដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងជំពូក ៣០:១២។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ដូចជាគេបំបែកឆ្នាំងជាងស្មូន

រឿងប្រៀបប្រដូចនេះមានន័យថាបំណែកនៃជញ្ជាំងនឹងបែកយ៉ាងឆាប់រហ័ស និងពុះដូចពាងដីឥដ្ឋដែលធ្លាក់មកដី។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ឆ្នាំង

ជាងស្មូនគឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលធ្វើផើង និងពាងចេញពីដីឥដ្ឋ។

គ្មានឃើញបំណែកសល់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាម្នាក់នឹងអាចរកឃើញ» ឬ «វានឹងមិនមាន»

យកទៅប្រើដើម្បីកាយរងើក

«បំណែកបាក់បែកធំល្មមអាចកាយបាន»

ភ្លើងពីចង្ក្រាន

ពាក្យថា «ភ្លើង» ត្រង់នេះសំដៅលើផេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផេះពីចង្ក្រាន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)